" Peace , friend , " said the Corn Engrosser , " for this is no matter for jesting . The soles of these clogs are not what they seem to be , for each one is a sweet little box ; and by twisting the second nail from the toe , the upper of the shoe and part of the sole lifts up like a lid , and in the spaces within are fourscore and ten bright golden pounds in each shoe , all wrapped in hair , to keep them from clinking and so telling tales of themselves . "
- Успокойся, друг, - сказал Пожиратель Кукурузы, - это не повод для шуток. Подошвы этих сабо не такие, какими кажутся, потому что каждая из них-милая маленькая коробочка; и, выкручивая второй гвоздь с носка, верхняя часть обуви и часть подошвы поднимаются, как крышка, и в промежутках внутри находятся восемьдесят и десять ярких золотых фунтов в каждом ботинке, все завернутые в волосы, чтобы они не звенели и не рассказывали сказки о себе."