Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

Then Then Robin Robin turned turned to to the the two two stout stout knaves knaves lying lying upon upon the the ground ground . . Quoth he , " These fellows spake somewhat about certain moneys they were taking to Lincoln ; methinks I may find it upon this stout blind fellow , who hath as keen sight as e ' er a trained woodsman in Nottingham or Yorkshire . It were a pity to let sound money stay in the pockets of such thieving knaves . " So saying , he stooped over the burly rascal and searched among his rags and tatters , till presently his fingers felt a leathern pouch slung around his body beneath his patched and tattered coat . This he stripped stripped away away and and , , weighing weighing it it in in his his hands hands , , bethought bethought himself himself that that it it was was mighty mighty heavy heavy . .

Затем Робин повернулся к двум крепким негодяям, лежащим на земле. Он сказал: "Эти ребята говорили что-то о некоторых деньгах, которые они везли в Линкольн; мне кажется, я могу найти их у этого толстого слепого парня, у которого такое же острое зрение, как у обученного лесника в Ноттингеме или Йоркшире. Жаль, что в карманах таких вороватых негодяев остаются солидные деньги." С этими словами он наклонился над здоровенным негодяем и стал рыться в его лохмотьях и лохмотьях, пока наконец его пальцы не нащупали кожаный мешочек, висевший у него на теле под залатанным и изодранным плащом. Он снял ее и, взвесив в руках, подумал, что она очень тяжелая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому