Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

To this speech the beggars answered never a word , but they looked at Robin as great Blunderbore looked upon stout Jack the slayer of giants , as though they would fain eat him , body and bones ; nevertheless , they did not care to come nigher to him and his terrible staff . Then , seeing them so hesitate , Robin of a sudden leaped upon them , striking even as he leaped . Down went the Dumb man , and away flew his cudgel from his hand as he fell . At this the others ducked to avoid another blow , then , taking to their heels , scampered , the one one way and the other the other , as though they had the west wind 's boots upon their feet . Robin looked after them , laughing , and thought that never had he seen so fleet a runner as the Lame man ; but neither of the beggars stopped nor turned around , for each felt in his mind the wind of Robin 's cudgel about his ears .

На эту речь нищие не ответили ни слова, но они смотрели на Робина так, как большой Мушкетер смотрел на толстого Джека, истребителя великанов, как будто они хотели съесть его, тело и кости; тем не менее, они не хотели приближаться к нему и его ужасному посоху. Затем, видя, что они так колеблются, Робин внезапно прыгнул на них, нанося удары одновременно с прыжком. Немой упал, и дубинка вылетела у него из руки, когда он падал. При этих словах остальные пригнулись, чтобы избежать нового удара, а затем, бросившись наутек, побежали, один в одну сторону, а другой в другую, как будто на их ногах были сапоги западного ветра. Робин, смеясь, смотрел им вслед и думал, что никогда еще не видел такого проворного бегуна, как Хромой; но ни один из нищих не остановился и не обернулся, потому что каждый мысленно чувствовал, как ветер от дубинки Робина обдувает его уши.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому