" Now out upon it , " quoth Robin Hood testily , " an ye make sport of me by pattering such gibberish , it will be ill for you all , I tell you . I have the best part of a mind to crack the heads of all four of you , and would do so , too , but for the sweet Malmsey ye have given me . Brother , pass the pottle lest it grow cold .
-А теперь, - раздраженно сказал Робин Гуд, - если вы будете смеяться надо мной, болтая такую тарабарщину, это будет плохо для всех вас, говорю вам. У меня есть лучшая часть ума, чтобы разбить головы всем вам четверым, и я бы тоже это сделал, если бы не сладкий Мальмси, который вы мне дали. Брат, передай горшок, чтобы он не остыл.