Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

" Never so much as a drop , " quoth the Beggar . " Over beyond yon clump of trees is as sweet a little inn as ever thou hast lifted eyelid upon ; but I go not thither , for they have a nasty way with me . Once , when the good Prior of Emmet was dining there , the landlady set a dear little tart of stewed crabs and barley sugar upon the window sill to cool , and , seeing it there , and fearing it might be lost , I took it with me till that I could find the owner thereof . Ever since then they have acted very ill toward me ; yet truth bids me say that they have the best ale there that ever rolled over my tongue . "

-Ни капли,- ответил Нищий. - Вон за той рощицей есть такая же милая маленькая гостиница, на какую ты когда-либо поднимал глаза; но я туда не хожу, потому что они ведут себя со мной скверно. Однажды, когда добрый приор Эммета обедал там, хозяйка поставила на подоконник, чтобы остыть, прелестный маленький пирог с тушеными крабами и ячменным сахаром, и, увидев его там и испугавшись, что он может потеряться, я взял его с собой, пока не нашел его владельца. С тех пор они поступали со мной очень дурно, но правда заставляет меня сказать, что у них там лучший эль, который когда-либо катился у меня по языку."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому