Just ahead of them the road took a sudden turn around a high hedge , and some twoscore paces beyond the bend another road crossed the one they were riding upon . When they had come to the crossroad and were well away from those they had left , the lean Friar drew rein suddenly . " Look ye , fellow , " quoth he in a voice quivering with rage , " we have had enough of thy vile company , and care no longer to be made sport of . Go thy way , and let us go ours in peace . "
Прямо перед ними дорога внезапно повернула за высокую живую изгородь, и примерно в двухстах шагах за поворотом другая дорога пересекла ту, по которой они ехали. Когда они дошли до перекрестка и были уже далеко от тех, кого оставили, тощий Монах внезапно натянул поводья. -Послушай, парень, - сказал он голосом, дрожащим от ярости, - нам надоело твое гнусное общество, и мы больше не хотим, чтобы над нами смеялись. Иди своей дорогой, а мы пойдем своей с миром."