After he had trudged along for a time he began to wax thirsty again in the warmth of the day . He shook his leathern pottle beside his ear , but not a sound came therefrom . Then he placed it to his lips and tilted it high aloft , but not a drop was there . " Little John ! Little John ! " said he sadly to himself , shaking his head the while , " woman will be thy ruin yet , if thou dost not take better care of thyself .
После того, как он некоторое время тащился, он снова начал испытывать жажду в тепле дня. Он потряс своим кожаным котелком возле уха, но оттуда не донеслось ни звука. Затем он поднес его к губам и высоко поднял, но там не было ни капли. - Маленький Джон! Маленький Джон!" он грустно сказал себе, покачивая головой: "женщина еще погубит тебя, если ты не будешь лучше заботиться о себе.