In the budding hedges the little birds twittered merrily , and on either hand the green hills swept up to the sky , the great white clouds of springtime sailing slowly over their crowns in lazy flight . Up hill and down dale walked Little John , the fresh wind blowing in his face and his robes fluttering behind him , and so at last he came to a crossroad that led to Tuxford . Here he met three pretty lasses , each bearing a basket of eggs to market . Quoth he , " Whither away , fair maids ? " And he stood in their path , holding his staff in front of them , to stop them .
В распускающихся живых изгородях весело щебетали маленькие птички, а по обе стороны от них зеленые холмы вздымались к небу, большие белые весенние облака медленно плыли над их кронами в ленивом полете. Вверх по холму и вниз по долине шел Маленький Джон, свежий ветер дул ему в лицо, а его одежда развевалась позади него, и, наконец, он вышел на перекресток, который вел в Таксфорд. Здесь он встретил трех хорошеньких девушек, каждая из которых несла корзину яиц на рынок. Он сказал: "Куда вы, прекрасные девушки?" И он встал на их пути, держа посох перед ними, чтобы остановить их.