" Yea , " quoth merry Robin , laughing , " that was the night that Will Stutely must needs snatch a kiss from the stout hostess , and got a canakin of ale emptied over his head for his pains . "
-Да, - сказал Мерри Робин, смеясь, - это была та ночь, когда Уиллу Стюартли пришлось вырвать поцелуй у дородной хозяйки и вылить ему на голову банку эля за его труды."