Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

At this all laughed ; but above all the laughter a loud voice was heard to cry out , " Sin ' thou talkest so big , here cometh one from Nottinghamshire to try a fall with thee , fellow " ; and straightway a tall youth with a tough quarterstaff in his hand came pushing his way through the crowd and at last leaped lightly over the rope into the ring . He was not as heavy as stout William , but he was taller and broader in the shoulders , and all his joints were well knit . Sir Richard looked upon him keenly , then , turning to one of the judges , he said , " Knowest thou who this youth is ? Methinks I have seen him before . "

При этих словах все засмеялись, но над всем смехом послышался громкий голос, выкрикнувший: "Грех ты так много говоришь, вот идет один из Ноттингемшира, чтобы попытаться упасть с тобой, парень"; и тотчас же высокий юноша с крепким посохом в руке пробился сквозь толпу и, наконец, легко перепрыгнул через веревку на ринг. Он не был таким тяжелым, как толстый Уильям, но был выше и шире в плечах, и все его суставы были хорошо связаны. Сэр Ричард пристально посмотрел на него, затем, повернувшись к одному из судей, сказал: "Знаешь ли ты, кто этот юноша? Мне кажется, я видел его раньше."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому