Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

So they they stepped along along , , talking talking , , singing singing , , jesting jesting , , and and laughing laughing , , until until they they had had come to to a a certain certain little little church church that that belonged belonged to to the the great great estates estates owned owned by by the the rich rich Priory Priory of of Emmet Emmet . . Here it was that fair Ellen was to be married on that morn , and here was the spot toward which the yeomen had pointed their toes . On the other side of the road from where the church stood with waving fields of barley around , ran a stone wall along the roadside . Over Over the the wall wall from from the highway highway was was a a fringe fringe of of young young trees trees and and bushes bushes , , and and here here and and there there the the wall wall itself itself was was covered covered by by a a mass mass of of blossoming blossoming woodbine woodbine that that filled filled all all the the warm warm air air far far and and near near with with its its sweet summer summer odor odor . . Then straightway the yeomen leaped over the wall , alighting on the tall soft grass upon the other side , frightening a flock of sheep that lay there in the shade so that they scampered away in all directions . Here was a sweet cool shadow both from the wall and from the fair young trees and bushes , and here sat the yeomen down , and glad enough they were to rest after their long tramp of the morning .

Так они шли, разговаривая, поя, шутя и смеясь, пока не подошли к маленькой церкви, которая принадлежала к большим поместьям, принадлежащим богатому приорату Эммета. Именно здесь в то утро должна была выйти замуж прекрасная Эллен, и именно на это место йомены указывали пальцами ног. По другую сторону дороги от того места, где стояла церковь, а вокруг колыхались ячменные поля, вдоль обочины тянулась каменная стена. За стеной со стороны шоссе виднелась бахрома молодых деревьев и кустарников, а там и сям сама стена была покрыта массой цветущих древесных кустарников, которые наполняли весь теплый воздух далеко и близко своим сладким летним запахом. Затем йомены сразу же перепрыгнули через стену и приземлились на высокой мягкой траве по другую сторону, напугав стадо овец, которые лежали там в тени, так что они разбежались во все стороны. Здесь была приятная прохладная тень как от стены, так и от прекрасных молодых деревьев и кустов, и здесь сидели йомены, и они были рады отдохнуть после долгой утренней прогулки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому