" Now then , " quoth merry Robin , panting as he spake and wiping the sweat from his brow , " I have thee , fellow . This time that same saint of whom thou didst speak but now hath delivered two swords into my hand and hath stripped thine away from thee . Now if thou dost not carry me back , and that speedily , I swear I will prick thy skin till it is as full of holes as a slashed doublet . "
-А теперь,- сказал Мерри Робин, тяжело дыша и вытирая пот со лба, -теперь ты у меня, парень. На этот раз тот самый святой, о котором ты говорил, но теперь вложил в мою руку два меча и отнял у тебя твой. А теперь, если ты не отнесешь меня обратно, и как можно скорее, клянусь, я проколю твою кожу, пока она не станет дырявой, как разрезанный дублет."