Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

Now I wot Robin Hood had a heavier load to carry in the Friar than the Friar had in him . Moreover he did not know the ford , so he went stumbling among the stones , now stepping into a deep hole , and now nearly tripping over a boulder , while the sweat ran down his face in beads from the hardness of his journey and the heaviness of his load . Meantime , the Friar kept digging his heels into Robin 's sides and bidding him hasten , calling him many ill names the while . To all this Robin answered never a word , but , having softly felt around till he found the buckle of the belt that held the Friar 's sword , he worked slyly at the fastenings , seeking to loosen them .

Теперь я понимаю, что Робин Гуд нес в Монахе более тяжелую ношу, чем Монах в нем. Кроме того, он не знал брода, поэтому он шел, спотыкаясь среди камней, то ступая в глубокую яму, то чуть не спотыкаясь о валун, в то время как пот стекал по его лицу бисеринками от тяжести его путешествия и тяжести его груза. Тем временем Монах продолжал упираться пятками в бока Робина и приказывать ему поторопиться, обзывая его при этом многими дурными именами. На все это Робин не ответил ни слова, но, осторожно пошарив вокруг, пока не нашел пряжку пояса, на котором висел меч монаха, он хитро потрудился над застежками, пытаясь ослабить их.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому