Then Then , , while while all all four four stumbled stumbled about about , , roaring roaring with with the the smart smart of the the meal meal in in their their eyeballs eyeballs , , and and while while they they rubbed rubbed their their eyes eyes till till the the tears tears made made great great channels channels on on their their faces faces through through the the meal meal , , the the Miller Miller seized seized another another handful handful of of flour flour and and another another and and another another , , throwing throwing it it in in their their faces faces , , so so that that even even had had they they had had a a glimmering glimmering of of light light before before they they were were now now as as blind blind as as ever ever a a beggar beggar in in Nottinghamshire Nottinghamshire , , while while their their hair hair and and beards beards and and clothes clothes were were as as white white as as snow snow . .
Затем, в то время как все четверо спотыкались, ревя от боли в глазах, и в то время как они терли глаза, пока слезы не образовали большие каналы на их лицах во время еды, Мельник схватил еще одну горсть муки, и еще, и еще, бросая ее им в лица, так что даже если бы у них был проблеск света, прежде чем они стали слепыми, как когда-либо нищие в Ноттингемшире, в то время как их волосы, бороды и одежда были белыми, как снег.