" Nevertheless , " growled Little John , " the holy Saint Swithin holdeth the waters of the heavens in his pewter pot , and he could have poured them out , had he chosen , even from a clear sky ; and wouldst thou have had me wet to the skin ? "
-Тем не менее, - проворчал Маленький Джон, - святой святой Суизин держит небесные воды в своем оловянном горшке, и он мог бы вылить их, если бы захотел, даже с чистого неба; и разве ты хотел бы, чтобы я промок до нитки?"