" Right merrily have I lived at the Lord Sheriff 's , " answered Little John , " and I have come straight thence . See See , , good good master master ! ! I have brought thee his cook , and even his silver plate . " Thereupon he told Robin Hood and his merry men that were there , all that had befallen him since he had left them to go to the Fair at Nottingham Town . Then all all shouted shouted with with laughter laughter , , except except Robin Hood Hood ; ; but but he he looked looked grave grave . .
- Я весело жил у лорда шерифа, - ответил Маленький Джон, - и прямо оттуда приехал. Видишь, добрый хозяин! Я принес тебе его повара и даже его серебряную тарелку." После этого он рассказал Робин Гуду и его веселым людям, которые были там, все, что случилось с ним с тех пор, как он оставил их, чтобы отправиться на ярмарку в Ноттингем-Таун. Тогда все закричали от смеха, кроме Робин Гуда; но он выглядел серьезным.