Говард Пайл


Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

Thus he sang blithely , while all who stood near listened amazedly . Then , when he had finished , he clattered the steel and cleaver still more loudly , shouting lustily , " Now , who 'll buy ? Who 'll buy ? Four fixed prices have I. Three pennyworths of meat I sell to a fat friar or priest for sixpence , for I want not their custom ; stout aldermen I charge threepence , for it doth not matter to me whether they buy or not ; to buxom dames I sell three pennyworths of meat for one penny for I like their custom well ; but to the bonny lass that hath a liking for a good tight butcher I charge nought but one fair kiss , for I like her custom the best of all .

Так он беспечно пел, в то время как все, кто стоял рядом, изумленно слушали. Затем, когда он закончил, он еще громче застучал сталью и тесаком, громко крича: "Ну, кто купит? Кто купит? У меня есть четыре фиксированные цены. Три пенни мяса я продаю толстому монаху или священнику за шесть пенсов, потому что мне не нужен их обычай; с толстых олдерменов я беру три пенса, потому что мне все равно, покупают они или нет; пышногрудым дамам я продаю три пенни мяса за один пенни, потому что мне очень нравится их обычай; но с хорошенькой девушки, которой нравится хороший плотный мясник, я беру только один поцелуй, потому что мне больше всего нравится ее обычай.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому