" I pray thee take leave of thy friends ere thou diest , Will , " quoth he , " or maybe I will die with thee if thou must die , for I could never have better company . " Then with one stroke he cut the bonds that bound the other 's arms and legs , and Stutely leaped straightway from the cart .
- Прошу тебя, Уилл, попрощайся со своими друзьями, прежде чем умрешь, - сказал он, - или, может быть, я умру вместе с тобой, если тебе придется умереть, потому что у меня никогда не было лучшей компании." Затем одним ударом он перерезал путы, связывавшие руки и ноги другого, и решительно спрыгнул с повозки.