With these came came also also the the poorer poorer folk folk , , who who sat sat or or lay lay upon upon the the green green grass grass near the the railing railing that that kept kept them them from from off off the the range range . . In the great tent the archers were gathering by twos and threes ; some talking loudly of the fair shots each man had made in his day ; some looking well to their bows , drawing a string betwixt the fingers to see that there was no fray upon it , or inspecting arrows , shutting one eye and peering down a shaft to see that it was not warped , but straight and true , for neither bow nor shaft should fail at such a time and for such a prize . And never was such a company of yeomen as were gathered at Nottingham Town that day , for the very best archers of merry England had come to this shooting match . There was Gill o ' the Red Cap , the Sheriff 's own head archer , and Diccon Cruikshank of Lincoln Town , and Adam o ' the Dell , a man of Tamworth , of threescore years and more , yet hale and lusty still , who in his time had shot in the famous match at Woodstock , and had there beaten that renowned archer , Clym o ' the Clough . And And many many more more famous famous men men of of the the longbow longbow were were there there , , whose whose names names have have been been handed handed down down to to us us in in goodly goodly ballads ballads of of the the olden olden time time . .
С ними пришли и более бедные люди, которые сидели или лежали на зеленой траве возле ограждения, которое не позволяло им выйти за пределы пастбища. В большом шатре лучники собирались по двое и по трое; некоторые громко говорили о прекрасных выстрелах, сделанных каждым человеком в свое время; некоторые внимательно смотрели на свои луки, натягивая тетиву между пальцами, чтобы убедиться, что на ней нет драки, или осматривали стрелы, закрывая один глаз и заглядывая в древко, чтобы убедиться, что оно не искривлено, а прямо и верно, потому что ни лук, ни древко не должны подводить в такое время и за такую награду. И никогда еще не было такого отряда йоменов, как в тот день в Ноттингеме, потому что на этот стрелковый поединок приехали лучшие лучники веселой Англии. Там был Джилл о'Красная шапочка, главный лучник шерифа, и Диккон Крукшенк из Линкольн-Тауна, и Адам о'Делл, человек из Тамворта, которому было шестьдесят лет и больше, но все еще крепкий и крепкий, который в свое время стрелял в знаменитом матче в Вудстоке и там победил знаменитого лучника Клайма о'Клафа. И там было еще много знаменитых людей из длинного лука, чьи имена дошли до нас в добрых балладах былых времен.