Говард Пайл

Отрывок из произведения:
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood B1

" Nevertheless , " said Robin to himself , " I will baste thy hide right merrily , my good fellow " ; then , aloud , " Lo , here is my good staff , lusty and tough . Now Now wait wait my my coming coming , , an an thou thou darest darest , and and meet meet me me an an thou thou fearest fearest not not . . Then we will fight until one or the other of us tumble into the stream by dint of blows . "

"Тем не менее, - сказал себе Робин, - я буду весело колотить тебя по шкуре, мой добрый друг"; затем вслух: "Вот мой хороший посох, крепкий и крепкий. Теперь жди моего прихода, если осмелишься, и встреться со мной, если не боишься. Тогда мы будем сражаться до тех пор, пока один или другой из нас не упадет в поток от ударов."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому