Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

The false beard and glasses -- the crabbed Curwen penmanship -- the old portrait and its tiny scar -- and the altered youth in the hospital with such a scar -- that deep , hollow voice on the telephone -- was it not of this that Mr. Ward was reminded when his son barked forth those pitiable tones to which he now claimed to be reduced ? Who had ever seen Charles and Allen together ? Yes , the officials had once , but who later on ? Was it not when Allen left that Charles suddenly lost his growing fright and began to live wholly at the bungalow ? Curwen -- Allen -- Ward -- in what blasphemous and abominable fusion had two ages and two persons become involved ? That damnable resemblance of the picture to Charles -- had it not used to stare and stare , and follow the boy around the room with its eyes ? Why , too , did both Allen and Charles copy Joseph Curwen 's handwriting , even when alone and off guard ? And then the frightful work of those people -- the lost crypt of horrors that had aged the doctor overnight ; the starving monsters in the noisome pits ; the awful formula which had yielded such nameless results ; the message in minuscules found in Willett 's pocket ; the papers and the letters and all the talk of graves and " salts " and discoveries -- whither did everything lead ? In the end Mr. Ward did the most sensible thing . Steeling himself against any realization of why he did it , he gave the detectives an article to be shown to such Pawtuxet shopkeepers as had seen the portentous Dr. Allen .

Накладная борода и очки, раздражительный почерк Карвена, старый портрет и крошечный шрам на нем, и изменившийся юноша в больнице с таким шрамом, этот глубокий, глухой голос по телефону — не об этом ли говорил мистер Уорд? напомнил, когда его сын лаял теми жалкими тонами, до которых он теперь, по его утверждению, дошел? Кто когда-нибудь видел Чарльза и Аллена вместе? Да, у чиновников было когда-то, но кто потом? Разве не после отъезда Аллена Чарльз внезапно утратил свой растущий страх и стал полностью жить в бунгало? Карвен — Аллен — Уорд — в каком кощунственном и отвратительном слиянии оказались замешаны две эпохи и два человека? Это проклятое сходство картины с Чарльзом — разве она не смотрела и не смотрела, следуя за мальчиком глазами по комнате? Почему и Аллен, и Чарльз копировали почерк Джозефа Карвена, даже находясь в одиночестве и врасплох? А потом ужасная работа этих людей — затерянный склеп ужасов, состаривших доктора за одну ночь; голодающие монстры в зловонных ямах; ужасная формула, которая дала такие безымянные результаты; послание в крохах, найденное в кармане Уиллетта; бумаги, письма и все разговоры о могилах, «солях» и открытиях — куда все вело? В конце концов мистер Уорд поступил наиболее разумно. Сдерживая себя от осознания того, почему он это сделал, он дал детективам статью, которую нужно было показать тем владельцам магазинов Потаксета, которые видели зловещего доктора Аллена.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому