Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

Then he whispered , in accents doubly terrible because of the cracked voice he used , 'D amn 'em , they do eat , but they do n't need to ! That 's the rare part ! A month , you say , without food ? Lud , Sir , you be modest ! D'ye know , that was the joke on poor old Whipple with his virtuous bluster ! Kill everything off , would he ? Why , damme , he was half-deaf with noise from Outside and never saw or heard aught from the wells ! He never dreamed they were there at all ! Devil take ye , those cursed things have been howling down there ever since Curwen was done for a hundred and fifty-seven years gone ! '

Затем он прошептал с акцентом, вдвойне ужасным из-за надтреснутого голоса: «Черт возьми, они едят, но им это не нужно!» Это редкая часть! Месяц, говорите, без еды? Люд, сэр, будьте скромнее! Знаете, это была шутка над бедным стариком Уипплом с его добродетельным хвастовством! Убить все, не так ли? Да, черт возьми, он был полуглух от шума Снаружи и никогда не видел и не слышал ничего из колодцев! Ему вообще не снилось, что они там были! Черт возьми, эти проклятые твари воют там с тех пор, как умер Карвен, вот уже сто пятьдесят семь лет назад!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому