Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

So Willett went back to that great pillared hall of stench and anguished howling ; turning down his lamp to avoid any distant glimpse of the hellish altar , or of the uncovered pit with the pierced stone slab beside it . Most of the black doorways led merely to small chambers , some vacant and some evidently used as storerooms ; and in several of the latter he saw some very curious accumulations of various objects .

Итак, Уиллетт вернулся в тот огромный зал с колоннами, наполненный зловонием и мучительным воем; выключил лампу, чтобы не увидеть вдалеке адский алтарь или открытую яму с пронзенной каменной плитой рядом с ней. Большинство черных дверных проемов вели просто в небольшие комнаты, некоторые пустовали, а некоторые, очевидно, использовались как складские помещения; и в некоторых из последних он увидел весьма любопытные скопления различных предметов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому