Overcoming the dread induced by the smell and the howling , Willett began to explore these archways one by one ; finding beyond them rooms with groined stone ceilings , each of medium size and apparently of bizarre used . Most of them had fireplaces , the upper courses of whose chimneys would have formed an interesting study in engineering . Never before or since had he seen such instruments or suggestions of instruments as here loomed up on every hand through the burying dust and cobwebs of a century and a half , in many cases evidently shattered as if by the ancient raiders . For many of the chambers seemed wholly untrodden by modern feet , and must have represented the earliest and most obsolete phases of Joseph Curwen 's experimentation . Finally there came a room of obvious modernity , or at least of recent occupancy . There were oil heaters , bookshelves and tables , chairs and cabinets , and a desk piled high with papers of varying antiquity and contemporaneousness . Candlesticks and oil lamps stood about in several places ; and finding a match-safe handy , Willett lighted such as were ready for use .
Преодолевая страх, вызванный запахом и воем, Уиллетт начал исследовать эти арки одну за другой; обнаруживая за собой комнаты с крестообразными каменными потолками, каждая среднего размера и, по-видимому, использовалась причудливо. В большинстве из них были камины, верхние ряды дымоходов которых представляли собой интересный инженерный образец. Никогда ни до, ни после он не видел таких инструментов или образцов инструментов, которые здесь маячили повсюду сквозь погребенную пыль и паутину полутора веков и во многих случаях явно были разбиты, как будто древними налетчиками. Многие помещения казались совершенно нетронутыми современными ногами и, должно быть, представляли собой самые ранние и устаревшие этапы экспериментов Джозефа Карвена. Наконец появилась комната, явно современная или, по крайней мере, недавно заселенная. Там были масляные обогреватели, книжные полки и столы, стулья и шкафы, а также письменный стол, заваленный бумагами разной старины и современности. В нескольких местах стояли подсвечники и масляные лампы; и, найдя под рукой спичечный сейф, Уиллетт зажег те, которые были готовы к использованию.