Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

The hall in which he stood was perhaps fourteen feet high in the middle of the vaulting and ten or twelve feet broad . Its pavement was of large chipped flagstone , and its walls and roof were of dressed masonry . Its length he could not imagine , for it stretched ahead indefinitely into the blackness . Of the archways , some had doors of the old six-paneled colonial type , whilst others had none .

Зал, в котором он стоял, был примерно четырнадцати футов высотой в середине свода и десяти-двенадцати футов шириной. Его тротуар был выложен большой каменной плитой, а стены и крыша — из тесаной каменной кладки. Его длину он не мог себе представить, потому что оно тянулось вперед в бесконечность, в черноту. Из арок в некоторых были двери старого шестистворчатого колониального типа, а в других их не было.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому