The hall in which he stood was perhaps fourteen feet high in the middle of the vaulting and ten or twelve feet broad . Its pavement was of large chipped flagstone , and its walls and roof were of dressed masonry . Its length he could not imagine , for it stretched ahead indefinitely into the blackness . Of the archways , some had doors of the old six-paneled colonial type , whilst others had none .
Зал, в котором он стоял, был примерно четырнадцати футов высотой в середине свода и десяти-двенадцати футов шириной. Его тротуар был выложен большой каменной плитой, а стены и крыша — из тесаной каменной кладки. Его длину он не мог себе представить, потому что оно тянулось вперед в бесконечность, в черноту. Из арок в некоторых были двери старого шестистворчатого колониального типа, а в других их не было.