Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

In paying off the stolid Brava who resisted all questioning by the visitors , and in closing the bungalow which still seemed to hold such nighted secrets , Ward showed no signs of nervousness save a barely noticed tendency to pause as though listening for something very faint . He was apparently animated by a calmly philosophic resignation , as if he removal were the merest transient incident which would cause the least trouble if facilitated and disposed of once and for all . It was clear that he trusted to his obviously unimpaired keenness of absolute mentality to overcome all the embarrassments into which his twisted memory , his lost voice and handwriting , and his secretive and eccentric behavior had led him . His mother , it was agreed , was not to be told of the change ; his father supplying typed notes in his name . Ward was taken to the restfully and picturesquely situated private hospital maintained by Dr. Waite on Conanicut Island in the bay , and subjected to the closest scrutiny and questioning by all the physicians connected with the case . It was then that the physical oddities were noticed ; the slackened metabolism , the altered skin , and the disproportionate neural reactions . Dr. Willett was the most perturbed of the various examiners , for he had attended Ward all his life and could appreciate with terrible keenness the extent of his physical disorganization .

Расплачиваясь с флегматичным Бравой, который сопротивлялся всем вопросам со стороны посетителей, и закрывая бунгало, которое, казалось, все еще хранило такие ночные тайны, Уорд не выказал никаких признаков нервозности, за исключением едва заметной тенденции останавливаться, как будто прислушиваясь к чему-то очень слабому. Он, по-видимому, был воодушевлен спокойным философским смирением, как будто его удаление было всего лишь мимолетным происшествием, которое могло бы причинить наименьшее количество неприятностей, если бы ему способствовали и разрешили его раз и навсегда. Было ясно, что он полагался на свою, очевидно, незатронутую остроту абсолютного ума, чтобы преодолеть все затруднения, в которые привели его его извращенная память, потеря голоса и почерка, скрытное и эксцентричное поведение. Было решено, что его матери не следует сообщать об этой перемене; его отец предоставил напечатанные заметки на его имя. Уорда доставили в спокойную и живописно расположенную частную больницу, которую обслуживал доктор Уэйт на острове Конаникут в заливе, и подвергли самому тщательному осмотру и допросу со стороны всех врачей, принимавших участие в этом случае. Именно тогда были замечены физические странности; замедленный обмен веществ, измененная кожа и непропорциональные нервные реакции. Доктор Уиллетт был наиболее встревожен из всех экзаменаторов, поскольку он лечил Уорда всю свою жизнь и мог с ужасающей остротой оценить степень его физической дезорганизации.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому