The minuteness with which Dr. Willett recalled and recorded his conversation of that afternoon is due to the importance he assigns to this particular period . For at last he concedes a vital change in Charles Dexter Ward 's mentality , and believes that the youth now spoke from a brain hopelessly alien to the brain whose growth he had watched for six and twenty years . Controversy with Dr. Lyman has compelled him to be very specific , and he definitely dates the madness of Charles Ward from the time the typewritten notes began to reach his parents . Those notes are not in Ward 's normal style ; not even in the style of that last frantic letter to Willett . Instead , they are strange and archaic , as if the snapping of the writer 's mind had released a flood of tendencies and impressions picked up unconsciously through boyhood antiquarianism . There is an obvious effort to be modern , but the spirit and occasionally the language are those of the past .
Подробность, с которой доктор Уиллетт вспомнил и записал свой разговор в тот день, объясняется тем значением, которое он придает этому конкретному периоду. Ибо, наконец, он признает существенные изменения в менталитете Чарльза Декстера Уорда и полагает, что юноша теперь говорил от мозга, безнадежно чуждого мозгу, за ростом которого он наблюдал двадцать шесть лет. Споры с доктором Лайманом вынудили его быть очень конкретным, и он определенно датирует безумие Чарльза Уорда тем моментом, когда машинописные заметки начали доходить до его родителей. Эти заметки не в обычном стиле Уорда; даже не в стиле того последнего отчаянного письма Уиллетту. Наоборот, они странны и архаичны, как будто срыв сознания писателя высвободил поток тенденций и впечатлений, бессознательно подхваченных в детстве антикварством. Очевидно, что мы стремимся быть современными, но дух, а иногда и язык, остались в прошлом.