Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

For over a week Dr. Willett pondered on the dilemma which seemed thrust upon him , and became more and more inclined to pay Charles a call at the Pawtuxet bungalow . No friend of the youth had ever ventured to storm this forbidden retreat , and even his father knew of its interior only from such descriptions as he chose to give ; but Willett felt that some direct conversation with his patient was necessary . Mr. Ward had been receiving brief and non-committal typed notes from his son , and said that Mrs. Ward in her Atlantic City retirement had had no better word . So at length the doctor resolved to act ; and despite a curious sensation inspired by old legends of Joseph Curwen , and by more recent revelations and warnings from Charles Ward , set boldly out for the bungalow on the bluff above the river .

Больше недели доктор Уиллетт размышлял над дилеммой, которая, казалось, перед ним стояла, и все больше и больше склонялся к тому, чтобы нанести Чарльзу визит в бунгало в Потаксете. Ни один друг юноши никогда не осмелился штурмовать это запретное убежище, и даже его отец знал о его внутренней части только из тех описаний, которые он решил дать; но Уиллетт чувствовал, что необходим прямой разговор с пациентом. Г-н Уорд получал краткие и ни к чему не обязывающие машинописные записки от своего сына и сказал, что миссис Уорд, вышедшая на пенсию в Атлантик-Сити, не нашла лучшего слова. Итак, в конце концов доктор решил действовать; и, несмотря на любопытное ощущение, вдохновленное старыми легендами о Джозефе Карвене, а также недавними откровениями и предупреждениями Чарльза Уорда, смело направился к бунгало на утесе над рекой.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому