From that time on the obliteration of Curwen 's memory became increasingly rigid , extending at last by common consent even to the town records and files of the Gazette . It can be compared in spirit only to the hush that lay on Oscar Wilde 's name for a decade after his disgrace , and in extent only to the fate of that sinful King of Runazar in Lord Dunsany 's tale , whom the Gods decided must not only cease to be , but must cease ever to have been .
С этого времени стирание памяти Карвена становилось все более жестким и, наконец, по общему согласию, распространилось даже на городские записи и файлы «Газетт». По духу ее можно сравнить разве что с молчанием, которое хранило имя Оскара Уайльда в течение десяти лет после его позора, а по масштабам — только с судьбой того грешного короля Руназара из рассказа лорда Дансени, которого Боги решили не только прекратить быть, но должно перестать когда-либо быть.