Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

Curwen , despite all precautions , apparently felt that something was in the wind ; for he was now remarked to wear an unusually worried look . His coach was seen at all hours in the town and on the Pawtuxet Road , and he dropped little by little the air of forced geniality with which he had latterly sought to combat the town 's prejudice . The nearest neighbors to his farm , the Fenners , one night remarked a great shaft of light shooting into the sky from some aperture in the roof of that cryptical stone building with the high , excessively narrow windows ; an event which they quickly communicated to John Brown in Providence . Mr

Карвен, несмотря на все меры предосторожности, видимо, почувствовал, что что-то дует; ибо теперь было замечено, что у него был необычно обеспокоенный вид. Его карету видели в любое время в городе и на Потаксет-роуд, и мало-помалу он утратил вид вынужденной сердечности, с которой в последнее время пытался бороться с предрассудками города. Ближайшие соседи его фермы, Феннеры, однажды ночью заметили огромный луч света, падающий в небо из какого-то отверстия в крыше загадочного каменного здания с высокими, чрезвычайно узкими окнами; об этом событии они быстро сообщили Джону Брауну в Провиденсе. Мистер

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому