Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

I was frighted when I read of your know ' g what Ben Zariatnatmik hadde in his ebony Boxe , for I was conscious who must have tolde you . And againe I ask that you shalle write me as Jedediah and not Simon . In this Community a Man may not live too long , and you knowe my Plan by which I came back as my Son . I am desirous you will Acquaint me with what ye Black Man learnt from Sylvanus Cocidius in ye Vault , under ye Roman Wall , and will be oblig 'd for ye lend ' g of ye MS. you speak of .

Я испугался, когда прочитал о том, что вы знаете, что Бен Зариатнатмик хранил в своем ящике из черного дерева, потому что я был в сознании, кто, должно быть, сказал вам. И еще раз прошу вас написать меня как Джедедию, а не Симона. В этом Сообществе человек не может прожить слишком долго, и вы знаете мой План, согласно которому я вернулся как мой Сын. Я хочу, чтобы вы ознакомили меня с тем, что вы, Черный Человек, узнали от Сильвануса Коцидиуса в Хранилище, под Римской стеной, и будете обязаны одолжить вам рукопись. ты говоришь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому