There seemed to lurk in his bearing some cryptic , sardonic arrogance , as if he had come to find all human beings dull though having moved among stranger and more potent entities . When Dr. Checkley the famous wit came from Boston in 1738 to be rector of King 's Church , he did not neglect calling on one of whom he soon heard so much ; but left in a very short while because of some sinister undercurrent he detected in his host 's discourse . Charles Ward told his father , when they discussed Curwen one winter evening , that he would give much to learn what the mysterious old man had said to the sprightly cleric , but that all diarists agree concerning Dr. Checkley 's reluctance to repeat anything he had heard .
Казалось, в его поведении таилась какая-то загадочная, сардоническая надменность, как будто он пришел к выводу, что все человеческие существа скучны, хотя он и вращался среди более незнакомых и более могущественных существ. Когда доктор Чекли, знаменитый острослов, приехал из Бостона в 1738 году, чтобы стать настоятелем Королевской церкви, он не пренебрег визитом к одному из тех, о ком вскоре так много слышал; но вскоре ушел из-за какого-то зловещего скрытого подтекста, который он заметил в речи хозяина. Чарльз Уорд сказал своему отцу, когда однажды зимним вечером они обсуждали Карвена, что он многое бы отдал, чтобы узнать, что таинственный старик сказал бодрому священнослужителю, но все авторы дневников сходятся во мнении относительно нежелания доктора Чекли повторять все, что он слышал.