Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Случай Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward B2

The discovery doubly excited him because he had already heard vague reports and seen scattered allusions relating to this person ; about whom there remained so few publicly available records , aside from those becoming public only in modern times , that it almost seemed as if a conspiracy had existed to blot him from memory . What did appear , moreover , was of such a singular and provocative nature that one could not fail to imagine curiously what it was that the colonial recorders were so anxious to conceal and forget ; or to suspect that the deletion had reasons all too valid .

Открытие взволновало его вдвойне, потому что он уже слышал смутные слухи и видел разрозненные намеки, относящиеся к этому лицу; о котором осталось так мало общедоступных записей, не считая тех, которые стали достоянием общественности только в новое время, что казалось, будто существовал заговор с целью стереть его из памяти. Более того, то, что действительно появилось, носило настолько необычный и провокационный характер, что нельзя было не представить себе, что именно колониальные летописцы так стремились скрыть и забыть; или подозревать, что удаление имело слишком веские причины.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому