My other pursuers had been accursedly abnormal -- so should I not have been ready to face a strengthening of the abnormal element ; to look upon forms in which there was no mixture of the normal at all ? I did not open my eyes until the raucous clamour came loudly from a point obviously straight ahead . Then I knew that a long section of them must be plainly in sight where the sides of the cut flattened out and the road crossed the track -- and I could no longer keep myself from sampling whatever horror that leering yellow moon might have to shew .
Другие мои преследователи были чертовски ненормальны, так что я не должен был быть готов к усилению ненормального элемента; смотреть на формы, в которых вообще не было примеси нормального? Я не открывал глаз, пока хриплый шум не раздался громко откуда-то, очевидно, прямо впереди. Затем я понял, что их длинная часть должна быть ясно видна там, где края выемки сглаживались и дорога пересекала рельсы, - и я больше не мог удержаться от того, чтобы ощутить весь ужас, который могла показать злобная желтая луна.