When the last of the band was out of sight I resumed my progress ; darting around the corner into Lafayette Street , and crossing Eliot very hurriedly lest stragglers of the party be still advancing along that thoroughfare . I did hear some croaking and clattering sounds far off toward Town Square , but accomplished the passage without disaster . My greatest dread was in re-crossing broad and moonlit South Street -- with its seaward view -- and I had to nerve myself for the ordeal . Someone might easily be looking , and possible Eliot Street stragglers could not fail to glimpse me from either of two points . At the last moment I decided I had better slacken my trot and make the crossing as before in the shambling gait of an average Innsmouth native .
Когда последний член группы скрылся из виду, я возобновил свое продвижение; выскочил за угол на Лафайет-стрит и очень поспешно перешел дорогу Элиоту, чтобы отставшие участники группы все еще продвигались по этой улице. Я услышал какое-то кваканье и грохот вдали, в сторону Городской площади, но прошел без проблем. Больше всего я боялся пересекать широкую и залитую лунным светом Саут-стрит с видом на море, и мне пришлось собраться с духом для этого испытания. Кто-то мог легко за этим наблюдать, и возможные отставшие от Элиот-стрит люди не могли не заметить меня с любой из двух точек. В последний момент я решил, что мне лучше замедлить рысь и перейти дорогу, как и прежде, неуклюжей походкой обычного уроженца Иннсмута.