Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Тень над Иннсмутом / The shadow over Innsmouth B2

Then , without warning , I saw the intermittent flashes of light on the distant reef . They were definite and unmistakable , and awaked in my mind a blind horror beyond all rational proportion . My muscles tightened for panic flight , held in only by a certain unconscious caution and half-hypnotic fascination . And to make matters worse , there now flashed forth from the lofty cupola of the Gilman House , which loomed up to the northeast behind me , a series of analogous though differently spaced gleams which could be nothing less than an answering signal .

Затем, без предупреждения, я увидел прерывистые вспышки света на далеком рифе. Они были определенными и безошибочными и пробудили в моем сознании слепой ужас, превосходящий все разумные меры. Мои мышцы напряглись, готовясь к паническому бегству, сдерживаемые лишь определенной бессознательной осторожностью и полугипнотическим очарованием. И что еще хуже, теперь из высокого купола дома Гилмана, который маячил позади меня на северо-востоке, вспыхнула серия аналогичных, хотя и разноотстоящих отблесков, которые могли быть не чем иным, как ответным сигналом.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому