Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Тень над Иннсмутом / The shadow over Innsmouth B2

Despite the state 's safety regulations there was no fire escape on this side of the hotel , and I saw that my windows commanded only a sheer three story drop to the cobbled courtyard . On the right and left , however , some ancient brick business blocks abutted on the hotel ; their slant roofs coming up to a reasonable jumping distance from my fourth-story level . To reach either of these lines of buildings I would have to be in a room two from my own -- in one case on the north and in the other case on the south -- and my mind instantly set to work what chances I had of making the transfer .

Несмотря на государственные правила безопасности, на этой стороне отеля не было пожарной лестницы, и я увидел, что мои окна выходили всего на три этажа в мощеный внутренний двор. Однако справа и слева к отелю примыкали какие-то древние кирпичные деловые кварталы; их наклонные крыши поднимаются на разумное расстояние для прыжка с моего четвертого этажа. Чтобы добраться до любого из этих рядов зданий, мне пришлось бы находиться в комнате через две от меня — в одном случае на севере, а в другом случае на юге, — и я тут же задумался над тем, какие шансы у меня есть на то, чтобы добраться до любого из этих рядов зданий. передача.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому