Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Тень над Иннсмутом / The shadow over Innsmouth B2

I did not undress , but decided to read till I was sleepy and then lie down with only my coat , collar , and shoes off . Taking a pocket flash light from my valise , I placed it in my trousers , so that I could read my watch if I woke up later in the dark . Drowsiness , however , did not come ; and when I stopped to analyse my thoughts I found to my disquiet that I was really unconsciously listening for something -- listening for something which I dreaded but could not name . That inspector 's story must have worked on my imagination more deeply than I had suspected . Again I tried to read , but found that I made no progress .

Я не раздевался, а решил читать до тех пор, пока не засну, а потом лечь, сняв только пальто, воротник и туфли. Достав из чемодана карманный фонарик, я положил его в брюки, чтобы можно было прочитать часы, если проснусь позже в темноте. Сонливость, однако, не пришла; и когда я остановился, чтобы проанализировать свои мысли, я, к своему беспокойству, обнаружил, что на самом деле бессознательно к чему-то прислушиваюсь — прислушиваюсь к чему-то, чего боялся, но не мог назвать. История этого инспектора, должно быть, подействовала на мое воображение сильнее, чем я подозревал. Я снова попытался читать, но обнаружил, что не добился никакого прогресса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому