Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Тень над Иннсмутом / The shadow over Innsmouth B2

Oh , I kin tell ye ' little pitchers hev big ears , an ' I wa 'n' t missin ' nothin ' o ' what was gossiped abaout Cap'n Obed an ' the folks aout to the reef ! Heh , heh , heh ! Haow abaout the night I took my pa 's ship 's glass up to the cupalo an ' seed the reef a-bristlin ' thick with shapes that dove off quick soon 's the moon riz ?

О, я готов сказать вам, что у маленьких питчеров большие уши, и я не упустил ничего из того, что ходили слухи о Капитане Обеде и людях на рифе! Хе, хе, хе! Хау, как насчет той ночи, когда я взял папин корабельный стакан на чашу и засеял риф, ощетинившийся фигурами, которые быстро нырнули, скоро луна, Риз?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому