Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Тень над Иннсмутом / The shadow over Innsmouth B2

" Everybody got aout o ' the idee o ' dyin ' -- excep ' in canoe wars with the other islanders , or as sacrifices to the sea-gods daown below , or from snakebite or plague or sharp gallopin ' ailments or somethin' afore they cud take to the water -- but simply looked forrad to a kind o ' change that wa 'n' t a bit horrible arter a while . They thought what they 'd got was well wuth all they 'd had to give up -- an ' I guess Obed kind o ' come to think the same hisself when he 'd chewed over old Walakea 's story a bit . Walakea , though , was one of the few as had n't got none of the fish blood -- bein ' of a royal line that intermarried with royal lines on other islands .

«Все пришли к идее смерти — за исключением каноэ-войн с другими островитянами, или жертвоприношений морским богам, рассветающим внизу, или от укуса змеи, или чумы, или острых недугов, скачущих галопом, или чего-то еще, прежде чем они сдохнут». сходить в воду — но просто ожидал каких-то перемен, которые какое-то время не были ужасными. Они думали, что то, что они получили, — это хорошо по сравнению со всем, от чего им пришлось отказаться — и я думаю, Овед сам пришел к такому же мнению, когда немного пережевывал историю старого Валакеи. Валакеа, однако, была одной из немногих, у кого не было рыбьей крови — она принадлежала к королевской линии, которая смешалась с королевскими линиями на других островах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому