They give a sarten number o ' young folks to the sea-things twice every year -- May -- Eve an ' Hallawe'en -- reg ' lar as cud be . Also give some a ' the carved knick-knacks they made . What the things agreed to give in return was plenty a ' fish -- they druv 'em in from all over the sea -- an ' a few gold-like things naow an ' then .
Дважды в год — в канун мая и в канун Халлауина — они отдают огромное количество молодых людей на морские развлечения, причем регулярно, насколько это возможно. А еще покажите несколько резных безделушек, которые они сделали. Взамен твари согласились дать много рыбы — они пригнали ее со всего моря — и несколько подобных золоту вещей сейчас и тогда.