Accordingly I kept north along Main to Martin , then turning inland , crossing Federal Street safely north of the Green , and entering the decayed patrician neighbourhood of northern Broad , Washington , Lafayette , and Adams Streets . Though these stately old avenues were ill-surfaced and unkempt , their elm-shaded dignity had not entirely departed . Mansion after mansion claimed my gaze , most of them decrepit and boarded up amidst neglected grounds , but one or two in each street shewing signs of occupancy . In Washington Street there was a row of four or five in excellent repair and with finely-tended lawns and gardens . The most sumptuous of these -- with wide terraced parterres extending back the whole way to Lafayette Street -- I took to be the home of Old Man Marsh , the afflicted refinery owner .
Соответственно, я держался на север вдоль Мейна до Мартина, затем свернул вглубь страны, благополучно пересек Федерал-стрит к северу от Грина и вошел в обветшалый аристократический район северных улиц Брод, Вашингтон, Лафайет и Адамс. Хотя эти величественные старые проспекты были неухоженными и неухоженными, их достоинство в тени вязов не исчезло полностью. Мое внимание привлекали особняк за особняком, большинство из них ветхие и заколоченные посреди заброшенной территории, но один или два на каждой улице выдавали признаки проживания. На Вашингтон-стрит стоял ряд из четырех или пяти домов в отличном состоянии, с ухоженными лужайками и садами. Самый роскошный из них — с широкими террасными партерами, простирающимися до самой Лафайет-стрит, — я принял за дом старика Марша, страдающего владельца нефтеперерабатывающего завода.