Finally scrambling out at the top , we found ourselves on a great mound of tumbled blocks , with the curved walls of higher stonework rising westward , and the brooding peaks of the great mountains showing beyond the more crumbled structures toward the east . The low antarctic sun of midnight peered redly from the southern horizon through rifts in the jagged ruins , and the terrible age and deadness of the nightmare city seemed all the starker by contrast with such relatively known and accustomed things as the features of the polar landscape .
Наконец, выбравшись на вершину, мы оказались на огромной насыпи из обрушившихся блоков, с изогнутыми стенами более высокой каменной кладки, поднимающимися на запад, и задумчивыми вершинами великих гор, видневшимися за более разрушенными постройками на востоке. Низкое антарктическое полуночное солнце красновато вглядывалось с южного горизонта сквозь трещины в зубчатых руинах, а ужасный возраст и мертвенность города-кошмара казались еще более резкими по сравнению с такими относительно известными и привычными вещами, как особенности полярного ландшафта.