Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Хребты безумия / Ridges of Madness C1

Thank Heaven we did not slacken our run . The curling mist had thickened again , and was driving ahead with increased speed ; whilst the straying penguins in our rear were squawking and screaming and displaying signs of a panic really surprising in view of their relatively minor confusion when we had passed them . Once more came that sinister , wide-ranged piping -- " Tekeli-li ! Tekeli-li ! " We had been wrong . The thing was not wounded , but had merely paused on encountering the bodies of its fallen kindred and the hellish slime inscription above them . We could never know what that demon message was -- but those burials at Lake 's camp had shown how much importance the beings attached to their dead . Our recklessly used torch now revealed ahead of us the large open cavern where various ways converged , and we were glad to be leaving those morbid palimpsest sculptures -- almost felt even when scarcely seen -- behind . Another thought which the advent of the cave inspired was the possibility of losing our pursuer at this bewildering focus of large galleries . There were several of the blind albino penguins in the open space , and it seemed clear that their fear of the oncoming entity was extreme to the point of unaccountability . If at that point we dimmed our torch to the very lowest limit of traveling need , keeping it strictly in front of us , the frightened squawking motions of the huge birds in the mist might muffle our footfalls , screen our true course , and somehow set up a false lead .

Слава Богу, мы не замедлили бег. Клубящийся туман снова сгустился и несся вперед с повышенной скоростью; в то время как отбившиеся от нас пингвины визжали, кричали и демонстрировали признаки паники, что действительно удивительно, учитывая их относительно небольшое замешательство, когда мы прошли мимо них. И снова раздался зловещий, раздающийся звук: «Текели-ли! Текели-ли!" Мы ошибались. Существо не было ранено, а просто остановилось, увидев тела своих павших сородичей и надпись из адской слизи над ними. Мы никогда не могли узнать, что это было за послание демона, но эти захоронения в лагере Лейка показали, какое большое значение существа придавали своим мертвецам. Наш безрассудно использованный факел теперь освещал перед нами большую открытую пещеру, где сходились различные пути, и мы были рады оставить позади эти мрачные скульптуры-палимпсесты, которые почти ощущались, даже когда их едва видели. Еще одна мысль, которую навеяло появление пещеры, заключалась в возможности потерять нашего преследователя в этом сбивающем с толку скоплении больших галерей. На открытом пространстве было несколько слепых пингвинов-альбиносов, и казалось очевидным, что их страх перед приближающимся существом был чрезвычайным, вплоть до необъяснимого. Если бы в этот момент мы приглушили фонарь до самого низкого предела необходимости путешествия, держа его строго перед собой, испуганные крики огромных птиц в тумане могли бы заглушить наши шаги, заслонить наш истинный курс и каким-то образом настроить ложная зацепка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому