Suddenly a bulky white shape loomed up ahead of us , and we flashed on the second torch . It is odd how wholly this new quest had turned our minds from earlier fears of what might lurk near . Those other ones , having left their supplies in the great circular place , must have planned to return after their scouting trip toward or into the abyss ; yet we had now discarded all caution concerning them as completely as if they had never existed . This white , waddling thing was fully six feet high , yet we seemed to realize at once that it was not one of those others . They were larger and dark , and , according to the sculptures , their motion over land surfaces was a swift , assured matter despite the queerness of their sea-born tentacle equipment . But to say that the white thing did not profoundly frighten us would be vain . We were indeed clutched for an instant by primitive dread almost sharper than the worst of our reasoned fears regarding those others . Then came a flash of anticlimax as the white shape sidled into a lateral archway to our left to join two others of its kind which had summoned it in raucous tones . For it was only a penguin -- albeit of a huge , unknown species larger than the greatest of the known king penguins , and monstrous in its combined albinism and virtual eyelessness .
Внезапно впереди нас возникла громоздкая белая фигура, и мы вспыхнули вторым факелом. Странно, насколько полностью этот новый поиск заставил нас забыть о прежних страхах перед тем, что может скрываться рядом. Остальные, оставив свои припасы в большом круглом месте, должно быть, планировали вернуться после разведывательной поездки к бездне или в нее; однако теперь мы полностью отбросили все предостережения относительно них, как если бы их никогда не существовало. Это белое, переваливающееся существо было ростом в шесть футов, но мы, казалось, сразу поняли, что это не одно из тех других. Они были крупнее и темнее, и, согласно скульптурам, их движение по поверхности суши было быстрым и уверенным, несмотря на странность их морских щупалец. Но было бы напрасно сказать, что белое существо нас не сильно напугало. Нас действительно на мгновение охватил первобытный страх, едва ли не более острый, чем самые худшие из наших обоснованных страхов относительно этих других. Затем последовала вспышка разочарования, когда белая фигура проскользнула в боковую арку слева от нас, чтобы присоединиться к двум другим такого же типа, которые вызвали ее хриплыми звуками. Потому что это был всего лишь пингвин — пусть и огромного, неизвестного вида, крупнее, чем величайший из известных королевских пингвинов, и чудовищный по сочетанию альбинизма и фактического безглазия.