Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Хребты безумия / Ridges of Madness C1

As we stepped out into the awesome half daylight of this monstrous cylinder bottom -- fifty million years old , and without doubt the most primally ancient structure ever to meet our eyes -- we saw that the ramp-traversed sides stretched dizzily up to a height of fully sixty feet . This , we recalled from our aerial survey , meant an outside glaciation of some forty feet ; since the yawning gulf we had seen from the plane had been at the top of an approximately twenty-foot mound of crumbled masonry , somewhat sheltered for three-fourths of its circumference by the massive curving walls of a line of higher ruins . According to the sculptures , the original tower had stood in the center of an immense circular plaza , and had been perhaps five hundred or six hundred feet high , with tiers of horizontal disks near the top , and a row of needlelike spires along the upper rim . Most of the masonry had obviously toppled outward rather than inward -- a fortunate happening , since otherwise the ramp might have been shattered and the whole interior choked . As it was , the ramp showed sad battering ; whilst the choking was such that all the archways at the bottom seemed to have been recently cleared .

Когда мы вышли в устрашающий полудневной свет этого чудовищного цилиндрического основания, которому пятьдесят миллионов лет и которое, без сомнения, является самым древним сооружением, когда-либо встречавшимся нашим глазам, мы увидели, что прорезанные пандусом стороны головокружительно вытянулись на высоту целых 200 метров. шестьдесят футов. Это, как мы вспомнили из наших аэрофотосъемок, означало внешнее оледенение высотой около сорока футов; поскольку зияющая пропасть, которую мы видели с самолета, находилась на вершине примерно двадцатифутовой насыпи из обломков каменной кладки, на три четверти своей окружности несколько защищенной массивными изогнутыми стенами ряда более высоких руин. Судя по скульптурам, первоначальная башня стояла в центре огромной круглой площади и имела высоту примерно пятьсот или шестьсот футов, с ярусами горизонтальных дисков наверху и рядом игольчатых шпилей вдоль верхнего края. . Большая часть каменной кладки, очевидно, рухнула наружу, а не внутрь — удачное событие, поскольку в противном случае пандус мог бы разбиться и все внутреннее пространство задохнулось. А так на пандусе виднелись печальные удары; в то время как удушье было таким, что все арки внизу, казалось, были недавно расчищены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому