And yet we could not help thinking about these specimens -- especially about the eight perfect ones that were missing from Lake 's hideously ravaged camp . There was something abnormal about that whole business -- the strange things we had tried so hard to lay to somebody 's madness -- those frightful graves -- the amount and nature of the missing material -- Gedney -- the unearthly toughness of those archaic monstrosities , and the queer vital freaks the sculptures now showed the race to have -- Danforth and I had seen a good deal in the last few hours , and were prepared to believe and keep silent about many appalling and incredible secrets of primal nature .
И все же мы не могли не думать об этих экземплярах — особенно о восьми совершенных экземплярах, пропавших без вести из ужасно разоренного лагеря Лейка. Было что-то ненормальное во всей этой истории — странные вещи, которые мы так старались связать с чьим-то безумием — эти ужасные могилы — количество и природа пропавшего материала — Гедни — неземная стойкость этих архаичных чудовищ и странная жизненность уроды, которые теперь изображали расу в скульптурах — мы с Дэнфортом многое повидали за последние несколько часов и были готовы верить и молчать о многих ужасающих и невероятных тайнах первобытной природы.