The fifth aeroplane , which we had left at the McMurdo Sound supply cache with Sherman and two sailors , was in good shape and ready for instant use , and it seemed that the very emergency for which it had been saved was now upon us . I got Sherman by wireless and ordered him to join me with the plane and the two sailors at the southern base as quickly as possible , the air conditions being apparently highly favorable . We then talked over the personnel of the coming investigation party , and decided that we would include all hands , together with the sledge and dogs which I had kept with me . Even so great a load would not be too much for one of the huge planes built to our special orders for heavy machinery transportation . At intervals I still tried to reach Lake with the wireless , but all to no purpose .
Пятый самолет, который мы оставили в складе снабжения в проливе Мак-Мердо вместе с «Шерманом» и двумя матросами, был в хорошей форме и готов к немедленному использованию, и казалось, что та самая чрезвычайная ситуация, для которой он был сохранен, теперь наступила. Я связался с Шерманом по радио и приказал ему как можно быстрее присоединиться ко мне с самолетом и двумя моряками на южной базе, поскольку погодные условия были, по-видимому, очень благоприятными. Затем мы обсудили личный состав предстоящей следственной группы и решили, что в нее войдут все рабочие, включая сани и собак, которых я держал при себе. Даже такая большая нагрузка не окажется слишком большой для одного из огромных самолетов, построенных по нашему специальному заказу для перевозки тяжелой техники. Время от времени я все еще пытался связаться с Лейком по радио, но все было тщетно.