None of us , I imagine , slept very heavily or continuously that morning . Both the excitement of Lake 's discovery and the mounting fury of the wind were against such a thing . So savage was the blast , even where we were , that we could not help wondering how much worse it was at Lake 's camp , directly under the vast unknown peaks that bred and delivered it . McTighe was awake at ten o'clock and tried to get Lake on the wireless , as agreed , but some electrical condition in the disturbed air to the westward seemed to prevent communication . We did , however , get the Arkham , and Douglas told me that he had likewise been vainly trying to reach Lake . He had not known about the wind , for very little was blowing at McMurdo Sound , despite its persistent rage where we were .
Полагаю, никто из нас в то утро не спал очень крепко и непрерывно. И волнение по поводу открытия Лейка, и растущая ярость ветра были против этого. Взрыв был настолько свирепым, даже там, где мы находились, что мы не могли не задаться вопросом, насколько хуже было в лагере Лейка, прямо под огромными неизвестными вершинами, которые породили и доставили его. Мактай проснулся в десять часов и попытался связаться с Лейком по радио, как и было договорено, но какое-то электрическое состояние в возмущенном воздухе на западе, похоже, помешало связи. Однако мы захватили «Аркхэм», и Дуглас рассказал мне, что он тоже тщетно пытался добраться до Лейка. Он не знал о ветре, поскольку в проливе Мак-Мердо дул очень мало, несмотря на его постоянную ярость там, где мы находились.