Popular imagination , I judge , responded actively to our wireless bulletins of Lake 's start northwestward into regions never trodden by human foot or penetrated by human imagination , though we did not mention his wild hopes of revolutionizing the entire sciences of biology and geology . His preliminary sledging and boring journey of January 11th to 18th with Pabodie and five others - marred by the loss of two dogs in an upset when crossing one of the great pressure ridges in the ice - had brought up more and more of the Archaean slate ; and even I was interested by the singular profusion of evident fossil markings in that unbelievably ancient stratum . These markings , however , were of very primitive life forms involving no great paradox except that any life forms should occur in rock as definitely pre-Cambrian as this seemed to be ; hence I still failed to see the good sense of Lake 's demand for an interlude in our time-saving program - an interlude requiring the use of all four planes , many men , and the whole of the expedition 's mechanical apparatus . I did not , in the end , veto the plan , though I decided not to accompany the northwestward party despite Lake 's plea for my geological advice . While they were gone , I would remain at the base with Pabodie and five men and work out final plans for the eastward shift . In preparation for this transfer , one of the planes had begun to move up a good gasoline supply from McMurdo Sound ; but this could wait temporarily . I kept with me one sledge and nine dogs , since it is unwise to be at any time without possible transportation in an utterly tenantless world of aeon-long death .
Я считаю, что народное воображение активно откликнулось на наши радиобюллетени о начале Лейка на северо-запад в регионы, никогда не ступавшие человеческой ногой и не проникавшие в человеческое воображение, хотя мы не упомянули о его безумных надеждах совершить революцию во всей науке биологии и геологии. Его предварительное катание на санях и утомительное путешествие с 11 по 18 января с Пабоди и пятью другими людьми, омраченное потерей двух собак в результате катастрофы при пересечении одного из огромных горных хребтов во льду, поднимало все больше и больше архейских сланцев; и даже меня заинтересовало необычайное обилие очевидных окаменелостей в этом невероятно древнем слое. Эти отметки, однако, относились к очень примитивным формам жизни, и в них не было никакого большого парадокса, за исключением того, что любые формы жизни должны были встречаться в горных породах, настолько определенно докембрийских, насколько это казалось; поэтому я все еще не видел здравого смысла в требовании Лейка сделать перерыв в нашей программе экономии времени - перерыв, требующий использования всех четырех самолетов, большого количества людей и всего механического оборудования экспедиции. В конце концов я не наложил вето на этот план, хотя и решил не сопровождать отряд, направлявшийся на северо-запад, несмотря на просьбу Лейка дать мне совет по геологии. Пока их не будет, я буду оставаться на базе с Пабоди и пятью мужчинами и разрабатывать окончательные планы перемещения на восток. Готовясь к этой переброске, один из самолетов начал перебрасывать хороший запас бензина из пролива Мак-Мердо; но это может временно подождать. Я держал с собой одни сани и девять собак, так как неразумно оставаться в любое время без возможности передвижения в совершенно лишенном жильцов мире вечной смерти.